Difference between revisions of "Irish/Resources"
(→Podcasts: Go dtí an lá bán) |
|||
(20 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Textbooks== | ==Textbooks== | ||
* [ | * [https://bhillers.pages.iu.edu/buntus.html Buntús na Gaeilge] (mostly Standard Irish with a preference for Ulster options, dialect differences are noted) | ||
* [https:// | * [https://drive.google.com/file/d/14r6uOpc_RgNdyccwTle7-9y6NbGh4sqN/view?usp=sharing Teach Yourself Irish 1961 - Retypeset] (dialectal Munster Irish) | ||
* [https:// | * [https://drive.google.com/file/d/1f3cOHk6-GClmUBkPpw4x85ZtlHoO0nQV/view?usp=sharing Teach Yourself Irish 1961 - Scanned] (dialectal Munster Irish) | ||
* [https:// | * [https://drive.google.com/file/d/1mXWSqVhYtVCcZa3hG5CGhXz-DIzdyZ_e/view?usp=sharing Teach Yourself Irish 1961 - Audio] (dialectal Munster Irish) | ||
The retypeset version of Teach Yourself Irish has the audio built in and more reliable search, but it also has typos. | The retypeset version of Teach Yourself Irish has the audio built in and more reliable search, but it also has typos and even stunning errors where the retypesetter has added incorrect footnotes. | ||
==Video series== | ==Video series== | ||
Line 16: | Line 16: | ||
==Podcasts== | ==Podcasts== | ||
* [http://culturlann.org/beginner%20podcast Beginner Podcast series from Cultúrlann Uí Chanáin] (Ulster Irish) | * [http://culturlann.org/beginner%20podcast Beginner Podcast series from Cultúrlann Uí Chanáin] (Ulster Irish) | ||
* [https://an-la-ban.com/ Go dtí an lá bán]: Short stories read by native speakers, as audio-only podcast or on its own website accompanied with text (Ulster Irish) | |||
==Spelling and Pronunciation== | ==Spelling and Pronunciation== | ||
Line 21: | Line 22: | ||
* [https://web.archive.org/web/20120321160459/http://www.ultach.dsl.pipex.com/ForLearners/UIPron.doc Ulster Irish, A Pronunciation Guide] | * [https://web.archive.org/web/20120321160459/http://www.ultach.dsl.pipex.com/ForLearners/UIPron.doc Ulster Irish, A Pronunciation Guide] | ||
* [http://www.fuaimeanna.ie/en/ Fuaimeanna na Gaeilge] (Sounds of Irish with sample recordings in three dialects) | * [http://www.fuaimeanna.ie/en/ Fuaimeanna na Gaeilge] (Sounds of Irish with sample recordings in three dialects) | ||
** A site to go along with the book ''Fuaimeanna na Gaeilge''. Contains recordings from native speakers of each main dialect area (specifically, Gaoth Dobhair in Donegal, An Ceathrú Rua in Connemara and Corca Dhuibhne in Kerry) pronouncing each phoneme in the language. The book contains lists of minimal pairs as well. | |||
* [https://www.cogg.ie/wp-content/uploads/Understanding-Irish-Spelling-A-Handbook-for-Teachers-and-Learners-by-Dr.-Nancy-Stenson-and-Dr.-Tina-Hickey-1.pdf Understanding Irish Spelling: A Handbook for Teachers and Learners] | |||
* [https://www.forasnagaeilge.ie/about/an-gum/focloir-poca/?lang=en Foclóir Póca - Description and Phonetic Guide] pdf and audio files containing an introduction to the standardised system of pronunciation sometimes known as "lárchanúint" (central dialect) devised by Dónall Ó Baoill | |||
==Dictionaries (with pronunciation)== | ==Dictionaries (with pronunciation)== | ||
* [https://www.teanglann.ie/en Teanglann] | * [https://www.teanglann.ie/en Teanglann] | ||
** An online version of de Bhaldraithe's English-Irish Dictionary (EID) and Ó Dónall's Foclór Gaeilge-Béarla (FGB), as well as An Foclóir Beag and a grammar tab and pronunciation tab. Very handy to look up words. | |||
* [https://www.focloir.ie/ New English-Irish Dictionary (NEID)] | * [https://www.focloir.ie/ New English-Irish Dictionary (NEID)] | ||
==Grammar== | ==Grammar== | ||
* Gramadach na Gaeilge (GnaG): | * Gramadach na Gaeilge (GnaG): An online grammar covering just about anything you can think of for Irish. Does contain some mistakes, but the most comprehensive free grammar you can find. (Sometimes a bit technical, but if you can deal with grammar terminology, very useful) | ||
** [https://web.archive.org/web/20240305051354fw_/http://www.nualeargais.ie/gnag/gramadac.htm English translation of an older version] | |||
** [http://nualeargais.ie/gnag/gramadac.htm English translation of an older version] | |||
** [http://braesicke.de/gramadac.htm German original version] | ** [http://braesicke.de/gramadac.htm German original version] | ||
* [https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/caighdeanOifigiul/2017/2017-08-03_an-caighdean-oifigiuil-2017_en.pdf An Caighdeán Oifigiúil] (the official standard; written in Irish) | * [https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/caighdeanOifigiul/2017/2017-08-03_an-caighdean-oifigiuil-2017_en.pdf An Caighdeán Oifigiúil] (the official standard; written in Irish) | ||
* [http://www.reimnigh.com/ Réimnigh]: Conjugation tables for common verbs (standard and all three major dialects) | * [http://www.reimnigh.com/ Réimnigh]: Conjugation tables for common verbs (standard and all three major dialects) | ||
==Word games== | |||
* [https://www.foclach.com/ Foclach]: Wordle in Irish | |||
* [https://www.litreach.ie/ Litreach]: Spell the words you hear | |||
* [https://cadhan.com/beach/ga/index.html# Cíor Thuathail]: Find as many Irish words as you can | |||
* [https://seafóid.com/ Seafóid!] An Irish adaption of the Waffle game | |||
==Media== | ==Media== | ||
=== Raidió na Gaeltachta (RnaG) === | |||
[https://www.rte.ie/radio/rnag/ Raidió na Gaeltachta] is an Irish-language radio station. They broadcast a wide variety of programmes, including: | |||
* [https://www.rte.ie/radio/rnag/adhmhaidin/ Adhmhaidin]: A(n) (inter)national current affairs show, with speakers from '''all over Ireland''' | |||
* [https://www.rte.ie/radio/rnag/an-saol-o-dheas/ An Saol Ó Dheas]: Current affairs from '''Munster''', with speakers from the dialectal areas included | |||
* [https://www.rte.ie/radio/rnag/barrscealta/ Barrscéalta]: Current affairs in '''Donegal''', usually with presenters from Gaoth Dobhair | |||
* [https://www.rte.ie/radio/rnag/iris-aniar/ Iris Aniar]: Current affairs in '''Connacht''' and '''Meath''', with speakers from the dialectal areas included | |||
=== TG4 === | |||
[https://www.tg4.ie TG4] is the Irish-language television station. Plays a variety of programmes from a variety of different topics. Most programmes only contain burnt-in English subs, but this is changing recently. Various recommended programmes include: | |||
* [https://www.tg4.ie/en/player/categories/lifestyle-tv-shows/?series=Comhr%C3%A1&genre=Saolchlar Comhrá]: A regular conversation show between iconic host Máirtín Tom Sheáinín and a different guest where he talks with them about their life experiences | |||
* [https://www.tg4.ie/en/player/categories/childrens-tv-shows/ Cúla4]: Kids programming on TG4. Good for children or those who want to practice with vocabulary/structures aimed at a child's ability. Might be boring for adults. | |||
* [https://www.tg4.ie/en/player/categories/news-stories/?series=Nuacht%20TG4&genre=Cursai%20Reatha Nuacht TG4]: The daily news show. High quality presenters. Contains no subtitles. | |||
* [https://www.tg4.ie/en/player/categories/drama-tv-shows/?series=Ros%20na%20R%C3%BAn%20(S25)&genre=Drama Ros na Rún]: An Irish-language soap opera, running since 1996 with over 1500 episodes. Later seasons have options for English subs or Irish subs. Earlier seasons and episodes can be found on YouTube. | |||
* [https://www.tg4.ie/en/player/categories/news-stories/?series=7%20L%C3%A1&genre=Cursai%20Reatha Seacht Lá]: Politics and the economy, regional, national and international affairs. Live debate on the major issues of the day with a panel of analysts, experts and political pundits. No subtitles. | |||
=== Vifax === | |||
[https://vifax.maynoothuniversity.ie/ Vifax] is a website created and updated by Maynooth University, which takes clips from Nuacht TG4 and transcribes them. They also include questions at various levels (beginner, intermediate, advanced) to help guide listening and focus on listening ability. Very useful resource to practice listening ability. | |||
There is also a helpful blog post about [http://gaeilgechonamara.com/how-to-best-use-vifax-at-any-level/ how to use Vifax at varying levels]. | |||
==Apps== | ==Apps== | ||
* [http://www.duolingo.com Duolingo]: It's all right when you have the right expectations. I found it useful for vocabulary and just practice in general, but I wouldn't recommend it as the only thing to use. | |||
** The mobile apps don't provide to the tips page that each skill has in the web version. You can refer to [https://duome.eu/tips/en/ga duome.eu] to read them on mobile. | |||
==Blogs and other dialectal resources== | |||
Most of these blogs focus on specific regional dialects. | |||
===Southern Scotland and East Ulster=== | |||
* [http://dalriada.scot/ dalriada.scot]: "Dail Riada" (Central Argyll), Southern Scotland | |||
* [https://gaidhligarainn.blogspot.com/ gaidhligarainn.blogspot]: Arran, Southern Scotland | |||
* [http://rathlingaelic.blogspot.com/ rathlingaelic.blogspot]: Rathlin | |||
* [https://gaedhilgreachraidh.blogspot.com/ gaedhilgreachraidh.blogspot]: Rathlin | |||
* [http://cluaindaimh.blogspot.com/ cluaindaimh.blogspot]: Cluain Daimh (Clonduff), co. Down | |||
* [http://irishofthefews.blogspot.com/ irishofthefews.blogspot]: the Fews, south co. Armagh | |||
* [http://oirialla.blogspot.com/ oirialla.blogspot]: Oriel | |||
* [https://archive.org/details/mionaintnamieag00dubhgoog/ Mion-ċaint na Miḋe agus Ulaḋ (Pádraig Ó Dubhthaigh)]: a book from 1905 with information on the extinct Meath dialect | |||
* [https://gaeltachtnaspeirini.blogspot.com/ gaeltachtnaspeirini.blogspot]: the Sperrins, co. Tyrone | |||
* [https://inishowenirish.blogspot.com/ inishowenirish.blogspot]: Inishowen, co. Donegal | |||
===West Ulster=== | |||
* [https://gaedhilgthoraighe.blogspot.com/ gaedhilgthoraighe.blogspot]: Tory, co. Donegal | |||
* [https://ramasbearoide.blogspot.com/ ramasbearoide.blogspot]: mostly north co. Donegal | |||
* [http://www.rannnafeirste.com/ rannnafeirste.com]: Rann na Feirste, co. Donegal | |||
===Connaught=== | |||
* [http://gaeilgeiorrais.ie/index.php/canuinti-local-dialects gaeilgeiorrais.ie]: some resources for Iorras, co. Mayo | |||
* [https://www.irishlanguageincountymayo.com/ irishlanguageincountymayo.com]: co. Mayo | |||
* [http://gaeilgechonamara.com/ gaeilgechonamara.com]: Conamara, co. Galway | |||
* [https://gaeiglenalachan.wordpress.com/ gaeiglenalachan.wordpress]: Mionlach, co. Galway | |||
===West Munster=== | |||
* [https://corkirish.wordpress.com/ corkirish.wordpress]: co. Cork | |||
* [https://muiris.net/ muiris.net]: most Cléire (Cape Clear), co. Cork | |||
===East Munster=== | |||
* [https://tonyofloinn.weebly.com/gaelainn-oirthear-chorcaiacute.html/ tonyofloinn.weebly]: East Cork | |||
===Leinster=== | |||
* [http://kilkennyirish.blogspot.com/ kilkennyirish.blogspot]: co. Kilkenny | |||
* [https://gaeiligchillechoinnigh.blogspot.com/ gaeiligchillechoinnigh.blogspot]: co. Kilkenny | |||
* [http://dublingaelic.blogspot.com/ dublingaelic.blogspot]: Dublin (the historical dialects, not post-revival) | |||
===General=== | |||
* [https://www3.smo.uhi.ac.uk/oduibhin/index.htm Gaelic Resources - Ciarán Ó Duibhín] mostly West Ulster, some East Ulster and Scottish stuff | |||
* [https://duilinn.github.io/lasid-viewer LASID viewer] | |||
==Misc== | |||
* [https://cdn.discordapp.com/attachments/262774160294412288/1009119722702385193/Bealoideas_Index.pdf Béaloideas index] | |||
[[Category:Irish]] | [[Category:Irish]] |
Latest revision as of 10:40, 19 November 2024
Free resources on the internet
Textbooks
- Buntús na Gaeilge (mostly Standard Irish with a preference for Ulster options, dialect differences are noted)
- Teach Yourself Irish 1961 - Retypeset (dialectal Munster Irish)
- Teach Yourself Irish 1961 - Scanned (dialectal Munster Irish)
- Teach Yourself Irish 1961 - Audio (dialectal Munster Irish)
The retypeset version of Teach Yourself Irish has the audio built in and more reliable search, but it also has typos and even stunning errors where the retypesetter has added incorrect footnotes.
Video series
- Now You're Talking (Ulster Irish)
- Céim Ar Aghaidh (Ulster Irish, for advanced learners)
Podcasts
- Beginner Podcast series from Cultúrlann Uí Chanáin (Ulster Irish)
- Go dtí an lá bán: Short stories read by native speakers, as audio-only podcast or on its own website accompanied with text (Ulster Irish)
Spelling and Pronunciation
- Introduction to the Irish spelling (Video)
- Ulster Irish, A Pronunciation Guide
- Fuaimeanna na Gaeilge (Sounds of Irish with sample recordings in three dialects)
- A site to go along with the book Fuaimeanna na Gaeilge. Contains recordings from native speakers of each main dialect area (specifically, Gaoth Dobhair in Donegal, An Ceathrú Rua in Connemara and Corca Dhuibhne in Kerry) pronouncing each phoneme in the language. The book contains lists of minimal pairs as well.
- Understanding Irish Spelling: A Handbook for Teachers and Learners
- Foclóir Póca - Description and Phonetic Guide pdf and audio files containing an introduction to the standardised system of pronunciation sometimes known as "lárchanúint" (central dialect) devised by Dónall Ó Baoill
Dictionaries (with pronunciation)
- Teanglann
- An online version of de Bhaldraithe's English-Irish Dictionary (EID) and Ó Dónall's Foclór Gaeilge-Béarla (FGB), as well as An Foclóir Beag and a grammar tab and pronunciation tab. Very handy to look up words.
- New English-Irish Dictionary (NEID)
Grammar
- Gramadach na Gaeilge (GnaG): An online grammar covering just about anything you can think of for Irish. Does contain some mistakes, but the most comprehensive free grammar you can find. (Sometimes a bit technical, but if you can deal with grammar terminology, very useful)
- An Caighdeán Oifigiúil (the official standard; written in Irish)
- Réimnigh: Conjugation tables for common verbs (standard and all three major dialects)
Word games
- Foclach: Wordle in Irish
- Litreach: Spell the words you hear
- Cíor Thuathail: Find as many Irish words as you can
- Seafóid! An Irish adaption of the Waffle game
Media
Raidió na Gaeltachta (RnaG)
Raidió na Gaeltachta is an Irish-language radio station. They broadcast a wide variety of programmes, including:
- Adhmhaidin: A(n) (inter)national current affairs show, with speakers from all over Ireland
- An Saol Ó Dheas: Current affairs from Munster, with speakers from the dialectal areas included
- Barrscéalta: Current affairs in Donegal, usually with presenters from Gaoth Dobhair
- Iris Aniar: Current affairs in Connacht and Meath, with speakers from the dialectal areas included
TG4
TG4 is the Irish-language television station. Plays a variety of programmes from a variety of different topics. Most programmes only contain burnt-in English subs, but this is changing recently. Various recommended programmes include:
- Comhrá: A regular conversation show between iconic host Máirtín Tom Sheáinín and a different guest where he talks with them about their life experiences
- Cúla4: Kids programming on TG4. Good for children or those who want to practice with vocabulary/structures aimed at a child's ability. Might be boring for adults.
- Nuacht TG4: The daily news show. High quality presenters. Contains no subtitles.
- Ros na Rún: An Irish-language soap opera, running since 1996 with over 1500 episodes. Later seasons have options for English subs or Irish subs. Earlier seasons and episodes can be found on YouTube.
- Seacht Lá: Politics and the economy, regional, national and international affairs. Live debate on the major issues of the day with a panel of analysts, experts and political pundits. No subtitles.
Vifax
Vifax is a website created and updated by Maynooth University, which takes clips from Nuacht TG4 and transcribes them. They also include questions at various levels (beginner, intermediate, advanced) to help guide listening and focus on listening ability. Very useful resource to practice listening ability.
There is also a helpful blog post about how to use Vifax at varying levels.
Apps
- Duolingo: It's all right when you have the right expectations. I found it useful for vocabulary and just practice in general, but I wouldn't recommend it as the only thing to use.
- The mobile apps don't provide to the tips page that each skill has in the web version. You can refer to duome.eu to read them on mobile.
Blogs and other dialectal resources
Most of these blogs focus on specific regional dialects.
Southern Scotland and East Ulster
- dalriada.scot: "Dail Riada" (Central Argyll), Southern Scotland
- gaidhligarainn.blogspot: Arran, Southern Scotland
- rathlingaelic.blogspot: Rathlin
- gaedhilgreachraidh.blogspot: Rathlin
- cluaindaimh.blogspot: Cluain Daimh (Clonduff), co. Down
- irishofthefews.blogspot: the Fews, south co. Armagh
- oirialla.blogspot: Oriel
- Mion-ċaint na Miḋe agus Ulaḋ (Pádraig Ó Dubhthaigh): a book from 1905 with information on the extinct Meath dialect
- gaeltachtnaspeirini.blogspot: the Sperrins, co. Tyrone
- inishowenirish.blogspot: Inishowen, co. Donegal
West Ulster
- gaedhilgthoraighe.blogspot: Tory, co. Donegal
- ramasbearoide.blogspot: mostly north co. Donegal
- rannnafeirste.com: Rann na Feirste, co. Donegal
Connaught
- gaeilgeiorrais.ie: some resources for Iorras, co. Mayo
- irishlanguageincountymayo.com: co. Mayo
- gaeilgechonamara.com: Conamara, co. Galway
- gaeiglenalachan.wordpress: Mionlach, co. Galway
West Munster
- corkirish.wordpress: co. Cork
- muiris.net: most Cléire (Cape Clear), co. Cork
East Munster
- tonyofloinn.weebly: East Cork
Leinster
- kilkennyirish.blogspot: co. Kilkenny
- gaeiligchillechoinnigh.blogspot: co. Kilkenny
- dublingaelic.blogspot: Dublin (the historical dialects, not post-revival)
General
- Gaelic Resources - Ciarán Ó Duibhín mostly West Ulster, some East Ulster and Scottish stuff
- LASID viewer