Difference between revisions of "Irish/Déise Irish/Déise Function Words"
From Celtic Languages
Jump to navigationJump to searchm |
(aige) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Temporary text | Temporary text | ||
= Ag = | |||
''Ag'' has two forms: | |||
# The form it takes in general, where it has been replaced by its conjugated form in the masculine 3rd person singular, ''aige''. <ref group="note" name="aige">Many works may standardise this to ''ag'' while a few prefer the written form ''age'' (see ''LMD'' and ''SCD2'') to distinguish it from the conjugated form ''aige''.</ref> | |||
# The form it takes when preceding verbal nouns where it remains as ''ag''. | |||
Clitic combinations with ''aige'': | |||
* ''aige'' + ''an'' = ''aige 'n'' | |||
* ''aige'' + ''na'' = ''aige sna'' | |||
* ''aige'' + ''mo'' + vowel = ''aige m'<nowiki />'' | |||
* ''aige'' + ''do'' + vowel = ''aige t'<nowiki />'' | |||
* ''aige'' + ''a'' = ''aige n-a'' | |||
* ''aige'' + ''ár'' = ''aige n-ár'' | |||
* ''aige'' + ''úr'' = ''aige n-úr'' | |||
= Notes = | |||
<references group="note"/> | |||
= Bibliography = | = Bibliography = | ||
Line 11: | Line 32: | ||
* ''LASID1'' = Wagner, H. (1981). ''Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects: Vol. I. Introduction, 300 maps'' (1981 edition). Dublin Institute for Advanced Studies. | * ''LASID1'' = Wagner, H. (1981). ''Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects: Vol. I. Introduction, 300 maps'' (1981 edition). Dublin Institute for Advanced Studies. | ||
* ''LASID2'' = Wagner, H. (1982). ''Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects: Vol. II. The Dialects of Munster'' (1982 edition). Dublin Institute for Advanced Studies. | * ''LASID2'' = Wagner, H. (1982). ''Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects: Vol. II. The Dialects of Munster'' (1982 edition). Dublin Institute for Advanced Studies. | ||
* ''LMD'' = Verling, M. (2012). ''Leabhar Mhaidhc Dháith: Scéalta agus Seanchas ón Rinn'' (second edition). An Sagart, An Díseart, An Daingean. | |||
* ''SCD1'' = Sheehan, Most Rev. M. (1944). ''Sean-Chaint na nDéise: the Idiom of Living Language'' (second edition). The Dublin Institute for Advanced Studies. | * ''SCD1'' = Sheehan, Most Rev. M. (1944). ''Sean-Chaint na nDéise: the Idiom of Living Language'' (second edition). The Dublin Institute for Advanced Studies. | ||
* ''SCD2'' = Breatnach, R. B. (1984). ''Seana-Chaint na nDéise II: Studies in the Vocabulary and Idiom of Déise Irish based mainly on material collected by Archbishop Michael Sheehan (1870-1945)''. Dublin Institute for Advanced Studies. | * ''SCD2'' = Breatnach, R. B. (1984). ''Seana-Chaint na nDéise II: Studies in the Vocabulary and Idiom of Déise Irish based mainly on material collected by Archbishop Michael Sheehan (1870-1945)''. Dublin Institute for Advanced Studies. |
Revision as of 01:46, 6 November 2022
Temporary text
Ag
Ag has two forms:
- The form it takes in general, where it has been replaced by its conjugated form in the masculine 3rd person singular, aige. [note 1]
- The form it takes when preceding verbal nouns where it remains as ag.
Clitic combinations with aige:
- aige + an = aige 'n
- aige + na = aige sna
- aige + mo + vowel = aige m'
- aige + do + vowel = aige t'
- aige + a = aige n-a
- aige + ár = aige n-ár
- aige + úr = aige n-úr
Notes
- ↑ Many works may standardise this to ag while a few prefer the written form age (see LMD and SCD2) to distinguish it from the conjugated form aige.
Bibliography
- CSS1 = Ussher, A. (1945). Cainnt an tSean-Shaoghail (second edition). Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath.
- DD = Ó hAirt, D. (1988). Díolaim Dhéiseach. Acadamh Ríoga na hÉireann, Baile Athá Cliath.
- GRA = Ó Maolchathaigh, S. (1974). An Gleann agus a Raibh Ann (1974 edition). An Clóchomhar Tta. Dundalgen Press.
- GSMI = Ward, A. (1974). The Grammatical Structure of Munster Irish. University of Dublin.
- IDPP = O'Rahilly, T. F. (1988). Irish Dialects Past and Present: with Chapters on Scottish and Manx (1988 edition). Dublin Institute for Advanced Studies.
- IMS = Breatnach, R. B. (1961). "Initial Mutation of Substantives after Preposition + Singular Article in Déise Irish". Éigse: A Journal of Irish Studies. IX (IV). The National University of Ireland.
- LASID1 = Wagner, H. (1981). Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects: Vol. I. Introduction, 300 maps (1981 edition). Dublin Institute for Advanced Studies.
- LASID2 = Wagner, H. (1982). Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects: Vol. II. The Dialects of Munster (1982 edition). Dublin Institute for Advanced Studies.
- LMD = Verling, M. (2012). Leabhar Mhaidhc Dháith: Scéalta agus Seanchas ón Rinn (second edition). An Sagart, An Díseart, An Daingean.
- SCD1 = Sheehan, Most Rev. M. (1944). Sean-Chaint na nDéise: the Idiom of Living Language (second edition). The Dublin Institute for Advanced Studies.
- SCD2 = Breatnach, R. B. (1984). Seana-Chaint na nDéise II: Studies in the Vocabulary and Idiom of Déise Irish based mainly on material collected by Archbishop Michael Sheehan (1870-1945). Dublin Institute for Advanced Studies.